5 versiones muy diferentes de “Ain’t got no, I got life”

Si con frecuencia tendemos a creer que ciertas canciones son intocables por tener el aura de verdaderas, puras u originales, algunos artistas parecen transgredir las normas, ya sea cambiando el idioma, el género, la instrumentación o los arreglos. En esta ocasión les acercamos las ya célebres versiones, conocidas mundialmente, y otras nuevas, decididamente arriesgadas. Porque si algo tiene la música, es la posibilidad de ser reinterpretada y transformada, crear nuevas identidades y estéticas sonoras.

Si bien “Ain’t Got No, I Got Life” se hizo conocida por la icónica grabación de la intérprete y compositora Nina Simone en su disco “Nuff Said” de 1968, la composición original se trata en realidad de dos temas diferentes, pertenecientes al musical “Hair”, de 1967. Sus autores fueron James Rado y Gerome Ragni, quienes escribieron la letra, y Galt MacDermot, quien compuso la música.

Nina Simone

En vivo en 1968 desde Londres, esta enorme artista -mujer y negra- definitivamente se apropió de la letra y la hizo carne ya con su sola existencia.

Si, actualmente en nuestra sociedad, presenciar las distintas manifestaciones de los movimientos de mujeres en esta década y en este siglo despierta sensaciones fuertes, no debemos soslayar lo histórico de que la gran cantante y pianista haya interpretado una canción cuya letra dice: “Got my blood / I’ve got life / I’ve got my freedom / Oooh / I’ve got life!”.

La versión de Nina no es sólo una canción, es una declaración de libertad en un momento de opresión para la población negra y para las mujeres.

 

Lisa Simone

Con una banda formada por guitarra, bajo, batería y percusión, la cantante comienza con una impronta más bien intimista que contrasta enormemente con su madre, debido a la ausencia del piano. A medida que avanza, va creciendo en intensidad, con un estilo mucho más proyectado, soulero y un marcado groove, acentuado por los arreglos de un grupo ensamblado y preciso, y una guitarra funky. Sin dudas, es una versión refrescante.

 

 

“No tengo” – Vicentico

 Tal vez con una de las versiones más jugadas que hayan sido registradas hasta el momento, el artista tradujo y modificó la canción al español, traspasando fronteras que a menudo limitan la llegada al público no angloparlante.

El músico, quien pidió perdón por haber hecho, según él, una traducción “horripilante”, canta: “No tengo casa, no tengo fe, no tengo plata, no tengo rey (…) soy sólo esto, tengo mis ojos, tengo piel y tengo oídos, tengo pies, tengo mis brazos y mis piernas para irme, tengo mi boca y puedo hablar, tengo mi pelo y mi libertad y un sentimiento que me lleva donde quiera (…), tengo todo y no tengo nada”.

Una canción con historia, resignificada en plena pandemia.

 

 

“Four women + Ain’t got no + I got life” – Four Women Quartet (FWQ)

El grupo integrado por las músicas españolas Natalia Ruciero (voz), Virginia Moreno (clarinete), Laura Domínguez (piano) y Blanca Barranco (contrabajo), toma el trabajo de figuras muy relevantes en la composición y la interpretación, visibilizando y reivindicando su identidades feminizadas, en un campo a menudo ocupado por los hombres en una posición dominante. En el álbum “Una historia de mujeres en el jazz”, el cuarteto interpreta con una estética de jazz contemporáneo un popurrí de la canción “Four women”, de Nina Simone, y “Ain’t got no, I got life”.

Algunos versos: “My father was rich and white / He forced my mother late one night”. “I got my tongue, got my chin / Got my neck, got my boobs / Got my heart, got my soul / Got my back, I got my sex”.

 

 

“Batman” – Alfredo Casero & Kerosene Light Orchestra

Este caso es una rareza, ya que la letra y el ritmo fueron cambiados en su totalidad, transformando el tema en algo completamente cómico. Grabado en el disco “Alma de camión” (1996), es una reliquia de las épocas de “Cha cha cha”, con el extra de que Casero está acompañado por músicos como Javier Malosetti, entre otros.

Un fragmento de la canción: “I’m black, I’m gord / soy Batman, Solari Yrigoyen / I got no house, I got no chacra / I got no chancha, I got no empanade”.

 

Moira Morgulis

Soy música, cantante y algunas cosas más. Locutora, actriz de doblaje y periodista, también escribo notas para Indie Hoy. Publiqué mi primer libro de poemas "Una voz imperfecta" bajo el sello Niña Pez.

Todavía No Hay Comentarios

Deja una Respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada.

NEWSLETTER

Recibí novedades y promociones antes que nadie